*This is our rock bottom price. 처녀가 시
집 안가겠다고 하는 것, 노인이 빨리 죽고싶다고 하는 것, 그리고 장
사꾼이 밑지고 판다고 하는 것은 인간 세상의 3대 거짓말이라고 한다.
밑지고 판다 는 것은 원가, 즉 cost보다 낮은 가격으로 판다
는 말이므로 sell below cost(쎌 빌로오 코스트)라 하
고, 본전에 판다 는 말은 sell at cost, 그리고 이윤을
남기고 판다 는 것은 sell at a profit(쎌 애 더 프라
휫)이라한다. 외국인과 가격 흥정을 할 때 This is our r
ock bottom price.(디스 이즈 아워 락 바듬 프라이스)
라고 하면 This is the lowest possible pric
e we can offer.(디스 이즈 덜 로오에스트 파써블 프라이스
위 캔 오훠)와 같은 뜻, 즉 "이것이 우리가 드릴 수 있는 최저
가격입니다"란 뜻이 된다. 땅을 파내려가면 나중에 바위가 나와 더
파내려갈 수 없으므로 rock bottom은 이 이하는 안되는 이란
뜻이 된다. A What s your price? B $85 p
er set. A That s out of our range. B
OK, $84 per set? A Still over our bu
dget. Can come down a little more, ple
ase? B No,we can t.Honestly, at$84per
setwe llbeselling at cost. That s our
rock bottom price. A 당신네 가격은 얼마입니까?
B 세트 당 85달러입니다. A 우린 그 가격으론 살 수 없습니다.
B 좋아요. 세트 당 84달러. A 그래도 우리 예산 밖입니다.
조금 더 깎아줘요. B 안됩니다. 솔직히 세트 당 84달러면 본전
에 파는 겁니다. 그 이하 가격은 곤란합니다.
입력 1994.08.23. 00:00
100자평