'bearing'이라고 하면 기계 부품인 ‘베어링’을 떠올리는 분들도 있고, ‘인내’라는 뜻을 떠올리는 분들도 있죠. 하지만 여기서 복수형으로 쓰인 ‘bearings’는 ‘방위(方位)’ 또는 ‘위치 인식’을 나타냅니다. 따라서 위에 나온 ‘lose one's bearings’는 ‘방향을 잃다’, ‘어찌할 바를 모르다’라는 뜻이죠. 이 표현은 ‘길을 잃다’라는 ‘lose one's way’와는 조금 뜻이 다른데, 길을 완전히 잃었다기보다는 ‘방향 감각을 잃었다’는 의미입니다.

Rachel: Why do you look confused?

Joy: I lost my bearings.

Rachel: What? You mean you're lost?

Joy: No, I'm just not sure where I am.

레이첼: 왜 혼란스러운 얼굴을 하고 있는 거야?

조이: 방향을 잃었어.

레이첼: 뭐라고? 길을 잃었다고?

조이: 아니, 그냥 여기가 어딘지 확실하지 않아서 그래.

Related Expressions

여기가 어디지?

Where am I?

I don't know where I am.

(김정호(EBS 강사) & 아이작 더스트(EBS 모닝스페셜 진행자))