위 표현은 손님을 식사에 초대한 집주인이 들으면 아주 좋아할 만한 말이죠. 'seconds'는 'a second helping of food'를 줄인 말로, 더 청해서 먹는 음식, 두 그릇째를 의미합니다. 대답은 'Help yourself(많이 드세요)', 'Have as much as you want(원하는 만큼 드세요)'라고 합니다.
Rachel: How do you like dinner?
Jay: It's great! Could I have seconds, please?
Rachel: Sure. Have as much as you want.
Jay: Thanks. You cook really well.
레이첼: 저녁식사 어때?
제이: 끝내줘! 한 그릇 더 먹어도 될까?
레이첼: 그럼. 얼마든지 먹어.
제이: 고마워. 너 정말 요리 잘하는구나.
There's more than enough for everyone.
모두 충분히 먹고도 남을 만큼 있어요.
Can I have some more rice, please?
밥 좀 더 먹어도 돼요?
입력 2005.05.24. 18:01
사운드 듣기는 음원을 재생할 수 있는 플레이어가 있어야 재생됩니다.사운드 듣기
100자평