한국에서도 모든 거리에 이름을 붙이고 번지수를 알기 쉽게 정리하자는
움직임이 있다는 신문 보도를 봤다. 미국 도시의 거리는 대개 바둑
판처럼 돼 있어서 남북으로 길게 뻗은 길은 Avenue(애비뉴), 동
서로 뻗은 길은 Street(스트리트)나 Boulevard(불러바아드
)를 길 이름 끝에 붙인다. 뉴욕의 Empire State Bui
lding은 남북으로 뻗은 길 5th Avenue와 동서로 달리는 길
34th Street가 만나는 곳에 위치하고 있다. 건물의 번지수
는 대체로 거리의 북쪽과 서쪽은 홀수, 남쪽과 동쪽은 짝수로 돼 있어
서 어디를 찾아갈 때 길 양쪽을 번갈아 볼 필요가 없다. 그래서 미국
에서는 상세한 지도 한장만 있으면 어디든지 쉽게 찾아갈 수 있다.
그러나 서울서 집찾기란 문자 그대로 서울서 김서방 찾기 다. 뒤늦게
나마 모든 거리에 이름을 붙이고 번지수도 재정비 할 움직임을 보이고
있다니 천만다행이다. "늦은 감이 있지만 마땅히 ~해야 할 때다"라
는 뜻으로 미국인들이 흔히 쓰는 표현은 It s about time.
이다. 뒤에 종속 문장이 따를 때는 동사를 과거형으로 쓴다. A D
id you see this? B What? A This news
paper urges the Korean authorities to
give a name to every street, and rearr
ange house numbers. B Really? It s ab
out time. A 이것 봤니? B 뭔데? A 이 신문은 한국
의 행정당국에 모든 거리에 이름을 붙이고 번지수를 재정비하라고 촉구하
고 있어. B 그래?벌써 그랬어야지. 조화유.재미저술가
입력 1994.11.08. 00:00
100자평